香港旅游攻略交流组

Friday, March 9, 7:30pm | THE REVOLUTION OF CHINESE POETRY

苏州老书虫BookwormSZ2021-07-19 15:04:13


OPENING EVENT

 

THE REVOLUTION OF CHINESE POETRY

中国诗歌的前世今生

Xi Chuan

西川

Friday, March 9, 7:30pm

周五,39日,晚7点半



Book a seat at: 

请扫码顶订座:



Xi Chuan has been a representative figure in Chinese poetrycircles since the 1980s, and he has devoted himself to the national youthpoetry movement. His creative ideas and works have had a wide influence in thefield of poetry. He has won the Lu Xun Literature Prize (2001), the SolemnLiterature Prize (2003), the United Nations Educational, Scientific andCultural Organization (UNESCO) poetry prize, the Archibald Award (1997), theGerman Weimar Global Essay Contest, and many more. The New Poetry Movement, ledby a group of young poets, challenged the traditional norms of contemporarypoetry and published a large number of poems full of new styles that could notbe accepted by the "normal" poetry world at that time. They reflectedon the nature of humanity through the creation of poetry, expresseddissatisfaction and contempt of the society with a series of trivial images, andopened up a new world and new space of modern imagery poetry.

 

西川作为80年代起即投身于全国性的青年诗歌运动的中国诗坛代表性人物;创作理念和作品均在诗歌界影响广泛。曾获鲁迅文学奖(2001年)、庄重文文学奖(2003年)、联合国教科文组织诗歌奖、阿齐伯格奖(1997年)、德国魏玛全球论文竞赛十佳(1999年)等。在一批青年诗人的引领下开展的新诗潮诗歌运动对当代诗歌传统规范进行挑战,先后大量发表了当时无法让正规诗坛接受的充满新风格的诗,他们通过创作诗歌来反思人的本质问题,以一系列琐碎的意象来含蓄地表达出对社会的不满与鄙弃,开拓了现代意象诗的新天地,新空间。

 

This event will be in Chinese and English.本活动为中英双语场次。

 

AUTHOR BIOGRAPHIES

作家简介


Xi Chuan is a Chinese poet,essayist and translator. Born in 1963 in Jiangsu province, he graduated fromthe English Department of Beijing University in 1985. Previously a visitingadjunct professor at New York University (2007), an Orion visiting artist atUniversity of Victoria, Canada (2009), and professor of Chinese literature atthe Central Academy of Fine Arts in Beijing, he is currently professor of BeijingNormal University. Xi Chuan has published nine collections of poems, including Depth and Shallowness (2006) and A Dream’s Worth (2013), two books ofessays and two books of critical writings, in addition to a play and numeroustranslations of Ezra Pound, Jorge Luis Borges, Czeslaw Milosz, Gary Snyder andothers. His awards include National Lu Xun Prize for Literature (2001), CulturalChina: Person of the Decade (2001-2011) by Shanghai Oriental Morning Post. Hewas also one of the top ten winners of the 1999 Weimar International EssayPrize Contest, Germany. His work has been widely anthologized and translatedand published in more than twenty countries. His book Notes on the Mosquito: Xi Chuan /Selected Poems translated by LucasKlein was published by New Directions, New York, 2012, and was awarded ALTA’s2013 Lucien Stryk Asian Translation Prize and was shortlisted for American 2013Best Translated Book Award.

 

西川诗人、散文和随笔作家、翻译家,1963年生于江苏,1985年毕业于北京大学英文系。曾任美国纽约大学东亚系附属访问教授(2007)、加拿大维多利亚大学写作系奥赖恩访问艺术家(2009),北京中央美术学院人文学院教授、图书馆馆长,西川现为北京师范大学特聘教授。出版有九部诗集、诗文集,其中包括《深浅》(2006)和《够一梦》(2013),另出版有两部随笔集、两部评著、一部诗剧。此外,他还翻译有庞德、博尔赫斯、米沃什、盖瑞.施奈德等人的作品。西川曾获鲁迅文学奖(2001)、上海《东方早报》文化中国十年人物大奖(2001-2011、腾讯书院文学奖致敬诗人奖(2015)、德国魏玛全球论文竞赛十佳(1999)等。其诗歌和随笔被收入多种选本并被广泛译介,发表于二十多个国家的报刊杂志。纽约新方向出版社于2012年出版英译《蚊子志:西川诗选》(译者LucasKlein),该书入围2013年度美国最佳翻译图书奖并获美国文学翻译家协会2013年卢西恩.斯泰克亚洲翻译奖等。



Happy Festivalling!

祝各位节日快乐!



MainSponsors

 



CULTURALPARTNERS





Venue Location
会议场地

The Bookworm Suzhou

No.77, ShiQuan Street, Gusu District

苏州老书虫

姑苏区十全街滚绣坊77号


Transportation
交通路线


By metro: Line 4, SanYuanFang Metro Station Exit 1; then a 6-minute walk.

乘坐地铁4号线,从【三元坊】1号口出站,步行6分钟。

By Car: Park your car in NanLin Hotel parking lot; then a 5-minute walk (NanLin Hotel, No.20, GunXiuFang, ShiQuan Street 

停车:十全街滚绣坊20号南林饭店停车场,步行5分钟。